La pareja de cineastas detrás del innovador documental sobre la Operación Dersim, “Dersim'in Kayıp Kızları: İki Tutam Saç” (Las niñas perdidas de Dersim: Dos mechones de cabello) ha publicado recientemente un libro histórico titulado “Dersim'in Kayıp Kızları-Tertele Çeneku” (Niñas masacradas).
El libro de Nezahat y Kazım Gündoğan incluye 150 historias diferentes y documentos históricos que detallan las experiencias de los soldados y sus familias que adoptaron niñas de Dersim.
“Estamos narrando con documentos las políticas estatales de turquificación e islamización implementadas en Dersim entre 1926 y 1950. Nos reunimos con los familiares de las familias de los soldados de alto rango que separaron a las niñas de sus familias en Dersim durante el período de la masacre. Ahora sienten una gran pena porque se sentían responsables de los actos de su predecesor”, dijo Gündoğan en una entrevista con el Hürriyet Daily News.
Gündoğan dijo que muchas niñas de entre 5 y 10 años fueron separadas de sus familias por la fuerza y adoptadas por otras familias. “Es imposible que estos niños olviden los traumas que sufrieron. Allí hay vidas rotas, falta de memoria, desarraigo y la imposibilidad de hablar. Tuvimos grandes dificultades para desvelar las historias”, dijo Gündoğan, añadiendo que este libro llenaría un vacío considerable. "Estaremos muy contentos si contribuimos, aunque sea en pequeña medida, a descubrir una herida sangrante que está enterrada en la oscuridad de la historia", afirmó.
En Dersim, ahora conocida como provincia de Tunceli, en el este de Turquía, las Fuerzas Armadas turcas lanzaron una operación en 1938 en la que murieron más de 13,000 personas, muchas personas fueron exiliadas y numerosas niñas fueron separadas por la fuerza de sus familias.
El libro de los Gündoğans fue publicado por İletişim Publishing.
Un hombre en busca de su hermana perdida
En un extracto de “Las niñas perdidas de Dersim: Dos mechones de cabello”, Hıdır İlter cuenta la historia de la búsqueda de su hermana desaparecida.
“Mi hermana tenía entonces 2 o 3 años. Su nombre era Xece, o Hacer. Nos recogieron en Ovacık y nos llevaron en grupos a Elazığ a través de Hozat. Había cientos, tal vez miles de personas. Todos estaban heridos, sedientos y hambrientos; en condiciones miserables. Yo tenía entonces 13 años y recuerdo todo como si hubiera sucedido ayer. Los militares querían llevarse chicas hermosas y mi hermana era muy hermosa. Un oficial intentó quitarle a mi hermana a la fuerza, pero mi madre se resistió y no la abandonó. Cuando llegamos al puente Pertek paramos para tomar un descanso. El mismo oficial volvió y logró quitarle a mi hermana a mi mamá a la fuerza a pesar de la resistencia y las lágrimas de mi mamá. El oficial dijo: "La adoptaré y la criaré" y le dio su dirección a mi mamá, agregando "puedes venir a verla". Pero mi mamá rompió el papel con la dirección en pedazos por impotencia y enojo. Había una herida en la ingle de mi hermana. La cicatriz de esa herida difícilmente desaparecería. Podríamos reconocerla por esa cicatriz si la encontráramos ahora”.
(Para más historia http://www.hurriyetdailynews.com/after-film-new-book-sheds-light-on-dersim-operation.aspx?pageID=238&nID=34068&NewsCatID=386)



