[Dunyâ (monde) est la forme féminine de adna, c'est à dire, ism-i tafdîl (adjectif au superlatif). C'est masdar (infinitif) est soit dunuwwun or Danâatun. Lorsqu'il est dérivé du premier, cela signifie « le plus proche ». Le mot dunyâ dans l'âyat, 'Nous avons orné le plus bas (le plus proche de la terre) le paradis avec des étoiles donnant des lumières comme des lampes" c'est vrai. Il a été utilisé dans le second sens à certains endroits. Par exemple, il porte le deuxième sens dans le hadîth : «Les choses qui sont danî, basses, sont mal'ûn.» Autrement dit, le monde est mal'ûn. Les choses méprisables sont les nahy-i iqtizâ-i et nahy-i gayri-iqtizâi d'Allahu ta'âlâ, c'est-à-dire qu'ils sont harâm et makrûh. La propriété n'a pas été mal vue parce que la propriété est une bénédiction aux yeux d'Allâhu ta'âlâ. La preuve de notre position est la propriété de Hadrat Ibrahîm Khalîl-ur-Rahmân ''alaihi-s-salâm', qui est le deuxième plus précieux. création de toutes les créatures et de l'humanité. Son cheptel comprenait un demi-million de têtes de bétail qui remplissaient les plaines et les vallées.]
Matériau: Endless Bliss (Se'âdet-i Ebediyye) de Hüseyn Hilmi Işık, dix-neuvième édition, Hakikat Kitabevi, 20014



