• Tyrkland
  • Listir og menning
  • Viðskipti
  • Fjárfestu
  • Álit
  • Íþróttir
  • Hugsun og bókmenntir
  • Turkestan
  • Veröld
Miðvikudagur, Júní 3, 2026
  • Skrá inn
Tyrkland Tribune
  • Tyrkland
  • Veröld
  • Viðskipti
  • ferðalög
  • Álit
  • Turkestan
Ekkert niðurstaða
Skoða allar niðurstöður
  • Tyrkland
  • Veröld
  • Viðskipti
  • ferðalög
  • Álit
  • Turkestan
Ekkert niðurstaða
Skoða allar niðurstöður
Tyrkland Tribune
Ekkert niðurstaða
Skoða allar niðurstöður

Sýrlendingar finna heimili að heiman í Istanbúl

TT enska útgáfan by TT enska útgáfan
Apríl 15, 2021
in Archive
Lestur: 3 mínútur að lesa
A A

Þegar hin fræga sýrlenska leikkona Azza al-Bahra flúði heimili sitt hafði hún ekki hugmynd um að hún myndi hefja nýtt líf í Istanbúl.

Eins og margir sýrlenskir ​​flóttamenn hélt hún að hún myndi snúa aftur eftir nokkra mánuði erlendis.

En þar sem stríðið í landi hennar geisar enn, virðist það fjarlæg horfur.

Pólitísk lausn

Frú Bahra kynnir nú tvo þætti fyrir útvarpsstöð í Istanbúl sem leitast við að sameina Sýrlendinga, frekar en að skipta þeim eftir pólitískum, trúarlegum og þjóðernislegum línum.

Alisar Hassan, sem eins og fröken Bahra flúði Sýrland eftir hótanir um farbann frá öryggisþjónustunni, setti upp Radio Sawt Raya með hjálp alþjóðlegra styrkja.

Azza al-Bahra
Azza al-Bahra kynnir dagskrá fyrir útvarpsstöð í Istanbúl sem leitast við að sameina Sýrlendinga

„Við viljum ná til Sýrlendinga innanlands sem hafa ekkert internet og ekkert rafmagn og sem eru í umsátri og vilja vita hvað er að gerast,“ segir hún.

Í einni af þáttum sínum rifjar frú Bahra upp mikilvæg augnablik í lífi sínu í Sýrlandi.

Önnur þáttur hennar fjallar um nútímasögu Sýrlands - frá og með Ottómanveldinu, fylgt eftir með frönsku umboðstímabilinu, síðan sjálfstæði og skammvinn lýðræðisstjórn áður en röð valdaránanna sem að lokum komu Assad fjölskyldunni til valda.

„Þetta er heimildarmyndaröð sem fjallar um sögu Sýrlands, hvernig við nutum frelsis og lýðræðis og hvernig við þráum framtíð sem er enn betri,“ segir hún.

En eins og margir Sýrlendingar þráir frú Bahra að fara aftur til heimalands síns.

Það þarf pólitíska lausn, segir hún, en ekki lausn sem virðir ekki grundvallarréttindi.

Hún telur að fyrirhugaðar viðræður í Genf II séu ætlaðar til að hylma yfir mistök alþjóðasamfélagsins til að binda enda á þjáningar sýrlensku þjóðarinnar.

„Heimurinn notar viðræðurnar til að sýna að þeir séu að gera eitthvað.

Fröken Bahra segir að allir samningar eigi ekki að snúast um að annarri hliðinni eða hinni gefist upp; frekar ætti það að einbeita sér að því hvernig andstæður hliðar ætla að leiðrétta þriggja ára dauða og eyðileggingu.

Þjáning og missi

Istanbúl á sér langa sögu um að taka á móti nýjum aðkomumönnum og síðan uppreisnin gegn Bashar al-Assad forseta hófst í mars 2011 hefur mörgum Sýrlendingum fundist það griðastaður.

Alisar Hassan
Alisar Hassan setti upp Radio Sawt Raya með hjálp alþjóðlegra styrkja

Hvert sem þú ferð í borginni, virðist þú rekast á Sýrlendinga sem fara um sitt daglega líf.

Það er líka margt líkt með Istanbúl og Damaskus.

Kryddmarkaðurinn á Grand Bazaar minnir á markaðinn í gömlu borginni höfuðborg Sýrlands, sem iðaði af kaupmönnum, kaupendum og ferðamönnum fyrir stríðið.

Steinsteyptur bandamaður rétt við Istiklal-stræti, einni frægustu götu Istanbúl, minnir á meðan á Souk Sarouja, fornt svæði í hjarta Damaskus sem er kallað „Litla Istanbúl“.

Það kemur kannski ekki á óvart að kaffihús í bandamanninum er orðið staður fyrir nýbúa frá Sýrlandi til að hittast á, hvort sem það eru fátækir flóttamenn, menntað millistétt eða auðugir kaupsýslumenn.

Ungir útlagar safnast saman á Boulivard Cafe til að ræða þróunina heima; sumir tala um hvernig eigi að hefja aftur aðgerðastefnuna sem neyddi þá til að flýja til Tyrkland.

Þeir eiga allir sögur af þjáningu og missi, en eru líka staðráðnir í að einbeita sér að framtíðinni.

Öfgafull hótun

Á kaffihúsinu hitti ég Ghassan Yassin er blaðamaður frá Aleppo sem hefur misst tvo bræður sína og Manhal Barish, blaðamann frá Saraqeb sem hefur einnig misst bróður.

Báðir mennirnir tóku þátt í friðsamlegum lýðræðismótmælum sem áttu sér stað víðs vegar um Sýrland í upphafi uppreisnarinnar, en yfirgáfu landið eftir að hún varð of ofbeldisfull og vegna aukinna áhrifa íslamiskra öfgamanna sem tengjast al-Qaeda.

Þeir telja að það verði að finna leið til að binda tafarlaust enda á átökin og reka öfgamennina frá Sýrlandi.

Næstum allir Sýrlendingar sem þú talar við í Istanbúl styðja Genfar II frumkvæði, sérstaklega ef það mun binda enda á ofbeldið og leyfa þeim að snúa aftur heim.

En þeir hafa líka eina kröfu sem ekki er hægt að semja - Assad forseti verður að segja af sér.

BBC

Tags: Istanbúlfréttir frá Tyrklandifréttir í Tyrklandifréttir af Tyrklandisýrlenskur uppreisnarmaðurTyrklandTyrklandsfréttirkalkúna tribune
fyrri færsla

Tyrkneska FM biður kúrdíska söngvarann ​​Şivan Perwer afsökunar á „rangri stefnu“

Next Post

Það á að skipta um landföður í Tyrklandi sem hluti af venjubundnum skiptum

TT enska útgáfan

TT enska útgáfan

Next Post
Patriots

Það á að skipta um landföður í Tyrklandi sem hluti af venjubundnum skiptum

vinsamlegast skrá inn að taka þátt í umræðunni

Vertu dálkahöfundur!

Deildu rödd þinni á TT

  • Tyrkland
  • Listir og menning
  • Viðskipti
  • Fjárfestu
  • Álit
  • Íþróttir
  • Hugsun og bókmenntir
  • Turkestan
  • Veröld
Tyrkland Tribune

© 2026 Turkey Tribune. Allur réttur áskilinn.

Turkey Tribune - Alþjóðleg rödd Tyrklands

  • Um okkur
  • Friðhelgisstefna
  • Hafðu samband við okkur
  • Auglýsa
  • Skrifa fyrir okkur
  • Ókeypis bækur

Eltu okkur

Velkominn aftur!

Skráðu þig inn á reikninginn þinn hér að neðan

Gleymt lykilorð?

Sæktu lykilorðið þitt

Vinsamlegast sláðu inn notandanafnið eða netfangið þitt til að núllstilla lykilorðið þitt.

Skrá inn
Ekkert niðurstaða
Skoða allar niðurstöður
  • Tyrkland
  • Listir og menning
  • Viðskipti
  • Fjárfestu
  • Álit
  • Íþróttir
  • Hugsun og bókmenntir
  • Turkestan
  • Veröld

© 2026 Turkey Tribune. Allur réttur áskilinn.

Textinn þinn