• Turchia
  • Arte e cultura
  • Affari
  • Investire
  • Editoriali
  • Sport
  • Pensiero e letteratura
  • Turkestan
  • Le migliori località
Thursday, June 4, 2026
  • Accedi
Tribuna della Turchia
  • Turchia
  • Le migliori località
  • Affari
  • Viaggi
  • Editoriali
  • Turkestan
Nessun risultato
Visualizza tutti Risultato
  • Turchia
  • Le migliori località
  • Affari
  • Viaggi
  • Editoriali
  • Turkestan
Nessun risultato
Visualizza tutti Risultato
Tribuna della Turchia
Nessun risultato
Visualizza tutti Risultato

Traduzione di una lettera di Muhammad 'sall-Allâhu 'alaihi wa sallam'

TT edizione inglese by TT edizione inglese
15 aprile 2021
in Archivio
Tempo di lettura: 5 minuti di lettura
A A

394I musulmani non sono terroristi o barbari.

Ora, per mostrare come dovrebbe comportarsi un vero musulmano, dobbiamo leggere la traduzione di una lettera del nostro Profeta 'sall-Allâhu 'alaihi wa sallam':

La lettera che il nostro maestro il Profeta 'sall-Allâhu 'alaihi wa sallam' aveva scritto (tramite il suo segretario) indirizza a tutti i musulmani e recita quanto segue: [La copia originale della lettera esiste alla trentesima pagina del primo volume di Majmû'ai-Munshaa-tus-salâtîn, di Feridun Bey.]

“Questa lettera è stata scritta per informare della promessa che Muhammad 'sall-Allâhu 'alaihi wa sallam', figlio di Abdullah, ha fatto a tutti i cristiani. Janâb-i-Haqq ha dato la buona notizia di averlo inviato come Sua compassione e gli ha affidato il compito di custodire il deposito affidato all'umanità. Questa lettera di Muhammad 'sall-Allâhu 'alaihi wa sallam' è stata registrata allo scopo di documentare la promessa che ha fatto a tutti i non musulmani.

“Se qualcuno agisce contrariamente a questa promessa, sia esso un sultano o altro, si sarà ribellato contro Janâb-i-Haqq e avrà deriso la Sua religione, e quindi meriterà la Sua condanna. Se un prete cristiano o un turista digiuna con intenzione di culto in una montagna, in una valle, in un deserto, in una vegetazione, in un luogo basso o nella sabbia, io, a nome mio, dei miei amici e conoscenti e tutta la mia nazione, hanno revocato loro ogni sorta di obbligo. Sono sotto la mia protezione. Ho perdonato loro ogni sorta di tasse che hanno dovuto pagare come requisito degli accordi che abbiamo stipulato con altri cristiani. Potrebbero non pagare jizya o kharâj, oppure potrebbero dare quanto desiderano. Non forzarli né opprimerli. Non deporre i loro leader religiosi. Non sfrattarli dai loro templi. Non impedire loro di viaggiare. Non demolire nessuna parte dei loro monasteri o chiese. Non confiscare oggetti dalle loro chiese né usarli nelle moschee dei musulmani. Chiunque non obbedisce a questo avrà disobbedito al comando di Allah e del Suo Messaggero e sarà quindi peccatore. Non imporre tasse come jizya or gharamat su quelle persone che non commerciano ma sono sempre impegnate nell'adorazione, non importa dove si trovino. Preserverò i loro debiti per mare e per terra, in Oriente e in Occidente. Sono sotto la mia protezione. Ho concesso loro l'immunità. Non imporre (le cosiddette tasse) kharâj e 'ushr [decima] per i raccolti di coloro che vivono in montagna e sono impegnati nel culto. Non assegnare una quota dei loro raccolti al Bayt-ul-mâl [il Tesoro dello Stato]. Perché la loro agricoltura è intesa solo alla sussistenza, non al profitto. Quando avete bisogno di uomini per il Jihâd (Guerra Santa), non ricorrete a loro. Se è necessario imporre loro la jizya [imposta sul reddito], non prendere più di dodici dirham all'anno, per quanto ricchi possano essere e per quante proprietà possano avere. Non devono essere tassati con problemi o oneri. Se dovesse esserci una discussione con loro, saranno trattati solo con pietà, gentilezza e compassione. Proteggili sempre sotto le tue ali di misericordia e compassione. Ovunque si trovino, non maltrattate le donne cristiane sposate con uomini musulmani. Non impedite loro di andare in chiesa e di praticare i culti prescritti dalla loro religione. Chiunque disobbedisca o agisca contrariamente a questo comandamento di Allâhu ta'âlâ si sarà ribellato contro i comandamenti di Allâhu ta'âlâ e del Suo Profeta 'sall-Allâhu 'alaihi wa sallam'. Saranno aiutati a riparare le loro chiese. Questo accordo sarà valido e rimarrà immutato fino alla fine del mondo, e nessuno potrà agire in contrasto con esso.

Questo accordo fu scritto da 'Alî 'radiy-Allâhu 'anh' nel Masjîd-i-sa'âdat a Medina il terzo giorno del mese di Muharram nel secondo anno dell'Hijra. Le firme apposte sono:

Muhammad bin 'Abdullah 'sall-Allâhu 'alaihi wa sallam'.

Abû Bakr bin Ebî Kuhâfa, 'Umar bin Hattâb, 'Uthmân bin Affân, 'Alî bin Ebî Tâlib, Abû Hurayra, 'Abdullah bin Mes'ûd, 'Abbâs bin 'Abd-ul-muttalib, Fadl bin 'Abbâs, Zubayr bin Awwâm , Talha bin 'Abdullah, Sa'd bin Mu'âz, Sa'd bin Ubâda, Thâbit bin Qays, Zayd bin Thâbit, Hâris bin Thâbit, 'Abdullah bin 'Umar, 'Ammar bin Yâsir 'radiy-Allâhu ta'âlâ ' anhum ajma'în'.

Come si vede, il nostro esaltato Profeta 'sall-Allâhu 'alaihi wa sallam' comanda che le persone di altre religioni siano trattate con la massima misericordia e gentilezza e che le chiese cristiane non vengano danneggiate o demolite.

L’Islam non è mai stata una religione di ferocia, e i musulmani non hanno mai trasgredito i cristiani, nemmeno per scopi cruenti. Al contrario, i musulmani hanno protetto i cristiani ogni volta che avevano bisogno di protezione.

Qualunque fossero i motivi nella mente di coloro che manipolarono quelle barbarie, fossero essi interessi personali, fantasie patriottiche, intenzioni di saccheggio, sentimenti di rancore e vendetta, che non hanno nulla a che fare con la religione, o fossero puri scopi religiosi, il risultato fu la vite di persone innocenti.

La vera religione islamica comunicata dagli studiosi di Ahl as-Sunna 'rahima-humullâhu ta'âlâ' è lontana da ogni sorta di superstizione e rispondente al buon senso. Il Libro Sacro dell'Islam è il Corano al-kerîm. Il Corano al-kerîm comanda che solo Allâhu ta'âlâ debba essere adorato e insegna che il modo di questo culto è prescritto da Lui solo. Sono gli atti di culto più eleganti, più dignitosi, più salutari che si addicono meglio ad uno schiavo. Secondo l'insegnamento del Corano al-kerîm, tutti i musulmani sono uguali dal punto di vista di Allâhu ta'âlâ. Gli unici motivi per cui un musulmano può avere superiorità su un altro sono la taqwâ e la conoscenza. Taqwâ significa temere Allâhu ta'âlâ. La tredicesima âyat di Hujurât Sûra del Corano al-kerîm afferma: "Il più prezioso e il più virtuoso tra voi dal punto di vista di Allâhu ta'âlâ è colui che teme di più Allâhu ta'âlâ." La costrizione a convertire le persone all'Islam avviene solo come divieto nel Corano al-kerîm. Il Jihâd (Guerra Santa) è fatto per comunicare l'Islam, non per rendere le persone credenti. Il Corano al-kerîm comanda di mostrare sempre misericordia e compassione verso le persone. Le persone che si fanno beffe di questi comandamenti non hanno legami con l’Islam.

[1] Rif: Questi paragrafi sono citati dal libro “Perché sono diventati musulmani?” pagina 284. “Perché sono diventati musulmani?” contiene alcune selezioni parafrasate delle dichiarazioni fatte da alcuni dei tanti non musulmani, famosi grandi comandanti, statisti e scienziati, celebrità che credevano in Allâhu ta'âlâ e ammiravano l'Islam; queste dichiarazioni riflettono le loro opinioni sull'Islam. Mentre li leggerete, sentirete dalla lingua stessa di queste persone rispettabili perché la religione islamica è superiore alle altre religioni. Infatti, leggere queste spiegazioni ti darà l'opportunità di vedere e ammirare ancora una volta gli alti meriti della nostra religione, e quindi sentire e offrire gratitudine ad Allâhu ta'âlâ per essere stato musulmano. Il libro è pubblicato da Hakikat Kitabevi, Istanbul. Puoi trovare l'intero libro e gli altri libri di valore nel sito web www.hakikatkitabevi.com.tr e scaricabile in formato PDF per Adobe Acrobat Reader, formato EPUB per dispositivi iPhone-iPad-Mac e formato MOBI per dispositivi Amazon Kindle.

 

Tags: Allahimanreligione
Articoli precedenti

"Questo deve finire"

Next Post

Gli sforzi per il cessate il fuoco a Gaza sono aumentati

TT edizione inglese

TT edizione inglese

Next Post
_64221827_64221819

Gli sforzi per il cessate il fuoco a Gaza sono aumentati

Per favore, accesso per partecipare alla discussione

Diventa un editorialista!

Condividi la tua voce su TT

  • Turchia
  • Arte e cultura
  • Affari
  • Investire
  • Editoriali
  • Sport
  • Pensiero e letteratura
  • Turkestan
  • Le migliori località
Tribuna della Turchia

© 2026 Turkey Tribune. Tutti i diritti riservati

Turkey Tribune - La voce internazionale della Turchia

  • Chi siamo
  • Informativa privacy
  • Contattaci
  • Pubblicizza
  • Scrivi per noi
  • Free Books

Seguici

Ben tornato!

Accedi al tuo account di seguito

Password dimenticata?

Recupera la tua password

Inserisci il tuo nome utente o indirizzo e-mail per reimpostare la password.

Accedi
Nessun risultato
Visualizza tutti Risultato
  • Turchia
  • Arte e cultura
  • Affari
  • Investire
  • Editoriali
  • Sport
  • Pensiero e letteratura
  • Turkestan
  • Le migliori località

© 2026 Turkey Tribune. Tutti i diritti riservati

Il tuo testo