1908년에 자유 힌두스탄(Free Hindustan) 신문에 레오 톨스토이(Leo Tolstoy)가 쓴 "힌두교인에게 보내는 편지"라는 기사가 실렸습니다. 사실, 이 기사는 Tarak Nath Das가 톨스토이에게 영국 포로 상태에서 인도의 해방을 지지해 줄 것을 요청하는 두 통의 편지에 대한 답장입니다. 톨스토이는 자신의 편지에서 이렇게 말했습니다.
“인류를 모든 질병으로부터 구할 수 있는 유일한 치료법은 사랑입니다. 당신의 백성을 포로에서 해방시키는 방법도 이 사랑에서 발견됩니다. 고대부터 사랑과 애정은 … 여러분의 민족들 사이에서 특별한 힘과 투명성으로 표현되었습니다. [현재...] 한 상업 회사가 인도의 200만 명을 노예로 만들었습니다. 약하고 평범한 3만의 사람들이 어떻게 강하고 총명하고 유능하고 자유를 사랑하는 2억의 사람들을 지배할 수 있겠습니까? 이 수치만으로도 인디언들이 영국인에 의해 노예가 된 것이 아니라 인디언들 자신에 의해 노예가 되었다는 사실이 분명하게 드러나지 않습니까? 인도인들이 노예가 된다면... 그것은 그들이 사랑과 애정의 영원한 법칙을 버렸기 때문입니다. 사람들이 폭력을 삼가고 사랑의 법칙에 따라 조화롭게 산다면, 수백만 명이 한 사람을 노예로 삼을 수는 없고, 수백 명이 수백만 명을 노예로 삼을 수도 없습니다."
톨스토이가 인도에 보낸 편지를 보면 투르키스탄이 떠오른다.
'우리에게 무슨 일이 일어난 걸까?'라는 생각을 많이 했어요. 지난 3세기 동안 칠흑 같은 구름과 붉은 폭풍처럼 쏟아져 나온 수많은 '이즘'이 투르키스탄에서 무엇을 빼앗았는가? 사실 모든 게 똑같았어요. 투르키스탄과 투르키스탄 사람들은 그 자리에 남아있었습니다. 집, 사람, 책, 방언, 유물, 도로... 모든 것이 있었습니다. 그리고 마침내 나는 깨달았습니다. 우리에게서 빼앗긴 것은 "사랑"이었습니다. 투르키스탄의 박격포, 즉 신성한 사랑!
투르키스탄을 만든 것은 애정, 애정, 사랑이었습니다. 시인, 학자, 군인, 성인… 수세기 동안 사랑을 노래해 왔습니다. 그들은 북극별처럼 방향을 제시했습니다. 그들은 모든 투르키스탄을 하나의 정신으로 통합했습니다. 국가가 세워지고, 사업이 건설되고, 승리하고, 정복이 이루어졌습니다. 모든 게 사랑 덕분에 일어난 일이다. 과학에서 예술, 교육에서 무역, 정치에서 전쟁까지 모든 것이 사랑을 위해 이루어졌습니다. 신성한 사랑이 투르키스탄을 덮었습니다.
붉은 군대의 대포도, 강대국의 세력도 우리를 파괴하지 못했습니다. 우리를 파괴한 것은 바로 그 말이었다. 지난 3세기 동안 우리는 말의 침입을 받았습니다. 우리의 모든 개념은 우리에게서 사라졌습니다. 우리는 비어있었습니다. 우리는 영혼이 제거되고 물질화되었습니다.
Divan-ı Hikmet에 다시 신청해야 합니다. 우리는 “Yetish ya Behaeddin-i Belagerdan”을 외쳐야 합니다. 우리는 카슈가르의 마흐무드의 조언과 나바이의 흥얼거리는 대련을 들어야 합니다. 사마르칸트는 사마르칸트-이 샤리프가 될 자격이 있어야 합니다. Ashgabat는 그 이름에 걸맞은 생활을 해야 합니다. 부다페스트와 페스트 사이에 다리를 건설해야 합니다. 마음은 만나야 합니다. 투르키스탄은 숭고한 사랑으로 연합해야 합니다.
21세기는 언어투쟁의 세기이다. 자신의 말을 방어하지 못하는 사람은 소송에서 패하게 됩니다. 투르키스탄의 통일은 말로만 이루어질 수 있습니다. 말로 세상을 만들기 위해서는 우리가 고대로부터 가지고 있던 것을 재발견해야 합니다. 우리는 조상 앞에 무릎을 꿇고 다시 사랑의 말을 들어야 합니다.
인디언들은 3만 명에 의해 포로로 잡혔습니다. 투르키스탄은 말의 포로 상태에 있습니다. 요점은 다시 볼 수 있다는 것입니다. 다시 그리고 투르키스탄 창에서. 하지만 먼저 믿어야 합니다. 모든 사람이 그것을 믿을 필요는 없습니다. 뱀을 끄는 것은 머리이다. 각 도시에서 온 백 명의 사람들이 믿기에 충분합니다.



