
Akiqa bedoelt ermee jongleren een dier met de bedoeling te bedanken Allâhu ta'âlâ voor de zegen van het kind. Als het kind zeven dagen oud is, is dat zo mustahab om het een naam te geven, zijn hoofd te scheren, het gewicht van het haar in goud of zilver als aalmoes te geven (alleen zilver als het een meisje is), en om twee dieren van een dier te doden. aqîqa voor een jongen en één voor een meisje. Het is mustahab in Hanafî Madhhab. Het dier voor aqîqa moet hetzelfde zijn als het dier korban. Het kan ook later worden gedood. [Het kan op elk moment worden gedood. Het kan worden gedood tijdens de 'Iyd of korban ook. Het is erin geschreven Shira[1] dat na de zijne profeetschap, Rasûlullah 'sall-Allahu 'alayhi wa sallam' voerde aqîqa voor zichzelf uit. Een doodgeboren baby krijgt geen naam, en dat geldt ook voor de baby aqîqa voor hem uitgevoerd.] Het vlees kan worden gegeten door de persoon die de aqîqa heeft uitgevoerd en kan gekookt of ongekookt aan iedereen worden gegeven, rijk of arm. Het uitvoeren van een aqîqa is sunnat-imuakkada in de Madhabs of Shafi'î en Malikî. In de Madhabs of Shafi'î en Hanbalî, de botten worden niet weggegooid of gebroken. Ze worden door de verbindingen van elkaar gescheiden en vervolgens samengevoegd. Daarna worden ze in een schone, witte doek gewikkeld en begraven. De botten kunnen gebroken worden in de Madhabs van Hanafî
[1] Shir'a-t-ul-islâm, geschreven door Mohammed bin Abû Bakr 'rahmatullâhi ta'âlâ 'alayh', (overleden 573 [1178 n.Chr.].) En Malikî. De aqîqa beschermt kinderen tegen calamiteiten en ziekten. Het vergroot de voorspraak van de kinderen voor hun ouders. Het is als volgt geschreven in het eerste deel van Mawâhib-i-leduniyya: “Ibrâhim werd geboren in het achtste jaar van de Hegira, en op de zevende dag Rasûlullah liet het haar van Ibrâhim knippen, gaf als aalmoes het gewicht van het haar in zilver, en doodde twee rammen als aqîqa. Toen begroef hij het haar.”
Mensen die van U houden, kijk naar niemand anders,
ze zeggen; Zij die naar U verlangen,
Luister naar geen van beide werelden, zeggen ze.
Mensen die verliefd op U zijn,
En wiens kennis U bereikt,
En wiens ogen U kunnen aanschouwen,
Nooit pech hebben, zeggen ze.
Een liefhebbende ziel sterft nooit, zeggen ze;
Ook zal zijn vlees niet rotten, zeggen ze;
Als iemand zichzelf eenmaal in de liefde heeft verloren,
Hij zal nooit verdwalen, zeggen ze.
Mensen die buigen voor bevelen van U,
En die daardoor uiteindelijk U bereiken,
Zullen net als nachtegalen melodieën maken,
Niemand zal zijn taal kennen, zeggen ze.
Mensen die in Uw liefde samenkomen,
En die om Uwentwil elkaar liefhebben,
Een dergelijke mate van solidariteit zal bereiken,
Die dood is voor hen geen bedreiging, zeggen ze.
Als je wijsheid hebt, o mijn broer of zus,
Laat liefde voor Haqq uw hele roeping zijn;
Iemand die deze liefde niet heeft geproefd,
Ontbreekt aan een zuiver hart, zeggen ze
Enless Bliss-pagina (85_86)


