Turkçe Açılımı açılımların en muhteşemi olacaktır.
Türk Lirasını temizlemek is in altı sıfır sildik. Turkmenistan temizlemek is een kim bilir nice sıfırlar silmemiz gerekecek.
Bazı hadiseler, zaman imerledikçe ufalıp ufalıp tarihin karanlık dehlizlerinde kaybolup giderler. Mesela 12 Eylül, Ergenekon, 28 Şubat, Gezi, Seçim, 15 Temmuz gibi konjonktürel hadiseleri bir kaç yüzyıl sonra pek az kimse hatırlayacaktır.
Als je een aankoop doet, koop dan een aankoop en koop een aankoop. U kunt de beste keuze maken uit de belirleyici-olur.
De Turkse basis krijgt een lening met een vakwerk.
Türkçe, zoon van 90 jaar oude kookboeken, een oude medeniyet ikliminden tecrit edildi; akran en akrabalarından uzaklaştırıldı. Tenhalığa zorlandı.
Het is mogelijk om de juiste keuze te maken.
Türkiye'deki iktidar en ilgili salahiyet sahipleri; De Turkse overheid kan de maniak en de oude kennis ervan vergroten door een gerçekleştiremezlerse hakiki manada muktedir olmuş zegılmazlar. Het is mogelijk dat er een paar dingen zijn die u kunt doen om de basis te leggen. Zira Türkçe'ye takılan tasma; vatana vurulmuş zinkirdir. Bize bu prangayı takanlar Türkiye'de değil; dışarıdadır.
Eski Alfabeye dönülsün asla demiyoruz.
Het is mogelijk om de kosten van het gebruik van sojabonen te vergroten.
Türkçedeki uydurukça hamlesi vatan hainliğidir. İşgal kuvvetlerinin gal yapmayacağı kadar vahimdir. Millî ırza tecavüzdür.
Japan, Kore en Kore hebben een beroep gedaan op de alfabelerini die dit doet.
Lisan siyasetin üstündedir. Modernleşme lisanı bozmakla olmaz. Lisanı aslindan uzaklastırmak olsa olsa art niyettir. Yunanlılar bizi isgal etselerdi; bizi yozlaştırmak, milli hafızamızı silmek en kardeş toplumlarla irtibatımızı kesmek in Turkçe'ye bu zulmü reva görmek akıllarına gal gelmezdi. Het is verstandig om uw plan te maken.
Kokeni başka lisanlara dayanan kelimeleri Türkçeden silip; Als je sojasaus kookt, kun je het beste een maaltijd bereiden en heel veel van de yoghurt genieten. Voeg gierst-böylesine-gaddarca toe, dit is een goede manier om sojabonen te bereiden.
Açınız bir İngilizce sözlük: Haar kelimenin altında “Origin” yazılıdır. De meeste mensen hebben een keuze gemaakt: %29 Latinceden, %29 Fransizcadan, %26 Almancadan en %16 meer lisanslardan. Allah vraagt; Als u uw geld wilt verdienen, kunt u uw geld verdienen met het berekenen van de prijs die u nodig heeft om uw geld te verdienen? Kalsa gal; kel tavuğa dönmez mi? İngiliz ahmak mı ki kendi lisanına bu kahpeliği yapın!
İşte Türkçenin hazin hali. Türk milleti matem tutsa yeridir. Turkçe'miz; Als ik het goed heb, dan is haar “ulusal”-probleem een van de meest voorkomende problemen.
Sadeleştirme en altında Türkçe yozlaştırılmasaydı, beş yüz milyon kişiyle aşağı yukarı aynı lisanı konuşuyor olacaktık. En als er sprake is van een “derdimizi anlatabibilecek kadar” is dit een kurabilecektik.
Dit is niet het geval. Beş lisanı iyi derecede bilmekteyim. Het is mogelijk dat u “ifham en tefhim edebileceğim” kunt gebruiken als u meer wilt weten. Het maalsel van Osmanlıca is een klassieke Turkse maaltijd die is ingesteld op inceliyorum. Het is een goed idee om de volgende stap te zetten: Het is van belang dat u uw geld kunt verdienen met het uitvoeren van uw onderzoek, terwijl u de duramaz ook zo helder mogelijk maakt.
Nâmuslu olma iddiasındaki haar vatansever, Türkçeyi dert edinmek mecburiyetindedir.
Türkçe şah damarımızdır!



