Твиттер служит средством выхода гнева против Фазила Сая. Нападки Сэя были направлены на слушателей арабесковой музыки, вплоть до того, что он назвал их «предателями».
Фазыл Сай, возможно, является музыкантом с самым большим мировым признанием, которое когда-либо видела современная Турция. Он определенно один из самых опытных композиторов и пианистов. Сэй написал свою первую сонату для фортепиано в четырнадцать лет. Он играл с Нью-Йоркским филармоническим оркестром и Берлинским симфоническим оркестром и занимается музыкой вот уже почти три десятилетия.
В изолированном мире классической музыки Сэю удалось с большим успехом включить темы, культурно значимые для турецкой культуры и истории. «Оратория Назыма», ода знаменитому поэту, который провел большую часть своей взрослой жизни в изгнании, но после его смерти стал национальным достоянием, «Реквием по Метин Алтыок», еще одному поэту, зверски убитому в 1993 году, «Танцы Насреддина Ходжа». для фортепиано» и фортепианный концерт «Молчание Анатолии» — вот некоторые из известных примеров.
Сэй также был послом межкультурного диалога в 2008 году. Все это создает впечатление человека, тонко настроенного на динамику своей страны, обладающего необходимыми качествами, чтобы выступать в качестве моста между страной, которую он представляет, и мировой культурой. он стал частью уже давно. Не совсем так.
Благодаря его аккаунту в Твиттере, который слишком много раз закрывался и повторно активировался, имя Сэя теперь рискует стать синонимом провокационных, бесчувственных сообщений, которые поднимают настоящий шум в стране, где людей слишком легко обидеть.
Фактически, в прошлом месяце Сэй предстал перед судом за разжигание ненависти и общественной вражды, а также за оскорбление «религиозных ценностей», и ему грозило максимальное наказание в виде 18 месяцев тюремного заключения. Он попал под расследование за серию твитов, которые он отправил ранее в апреле, объявляя себя атеистом и высмеивая ислам и исламские обычаи. «К чему такая спешка?» — спросил один из твитов после прерванного призыва к молитве: «У вас есть любовница или раки на столе?» (Раки - национальный алкогольный напиток.)
Другой твит задавался вопросом, является ли исламский рай таверной или борделем с его обещаниями вина и девственниц, цитируя стихи Омара Хайяма, средневекового персидского поэта, которого читали и любили многие в Турции. Учитывая выдвинутые против него обвинения и угрозы смертью, Сэй вскоре ясно дал понять, что намерен покинуть Турцию и, возможно, переехать в Японию. На прошлой неделе Сэй снова использовал свою учетную запись в Твиттере, чтобы оставить комментарий и вызвать бурю споров, вызывающих адреналин. Он написал в Твиттере: «Те, кто слушают арабскую музыку, — предатели».
Комментарии Сайя
Музыка «Арабески» является отражением разочарований тех, кто живет на периферии больших городов, новых классов, которые ожили после хаотичной урбанизации и миграции после 1960-х годов. Это музыка разлагающегося города, в котором бедные рабочие-мигранты подвергаются эксплуатации и насилию. Он изображает мир сложных и бурных эмоций, где люди обречены на одиночество и безнадежное будущее. Резкий комментарий Сэя является еще одним примером поляризации между исламским консервативным средним классом и светской городской верхушкой среднего класса, или «белыми турками», как их называют в современной массовой культуре. Эта поляризация наблюдалась на протяжении всей большей части современной Турции, но никогда не была настолько очевидной до недавней истории, когда к власти пришло правительство во главе с исламистской Партией справедливости и развития (ПСР). Среди реакций на твит Сэя самая значительная реакция пришла от Ферди Тайфура, одного из пионеров арабской музыки 1970-х годов. Прежде чем выйти на сцену для концерта в Кельне, Тайфур сказал репортеру информационного агентства Doğan: «Вам нужно использовать пальцы, а не рот. Ты идешь играть на пианино. Вы называете 85 процентов Турции предателями?»
Самое худшее в твите Сэя было то, что он был выбран вовремя, когда другой пионер арабской музыки, Муслюм Гюрсес, которого нация из уважения называла Муслюм Баба, был госпитализирован на прошлой неделе. Сэй поспешил отправить еще один твит, искреннее послание надежды на выздоровление Гюрсеса, закончив его словами «Вернись к жизни, Муслюм Баба».
Хотя пожелания Сэя о скорейшем выздоровлении кажутся искренними, вскоре он снова оскорбит арабскую музыку в будущем. Это был не первый случай: еще в 2010 году на его странице в Facebook была заметка, в которой арабески были объявлены «бременем для просвещения, современности, пионеров и художников», и заканчивалось словами: «Мне стыдно за низкую жизнь турецкого народа». интерес к арабескам. Мне стыдно. Мне стыдно».
(Для получения оригинальной истории, пожалуйста, нажмите на)
Об этом сообщает Hürriyet Daily News.



