• துருக்கி
  • கலை மற்றும் கலாச்சாரம்
  • வணிக
  • முதலீடு
  • கருத்து
  • விளையாட்டு
  • சிந்தனை மற்றும் இலக்கியம்
  • துர்கெஸ்தான்
  • உலகம்
புதன், ஜூன் 29, 2013
  • உள் நுழை
துருக்கி ட்ரிப்யூன்
  • துருக்கி
  • உலகம்
  • வணிக
  • பயண
  • கருத்து
  • துர்கெஸ்தான்
முடிவு இல்லை
எல்லா முடிவுகளையும் காண்க
  • துருக்கி
  • உலகம்
  • வணிக
  • பயண
  • கருத்து
  • துர்கெஸ்தான்
முடிவு இல்லை
எல்லா முடிவுகளையும் காண்க
துருக்கி ட்ரிப்யூன்
முடிவு இல்லை
எல்லா முடிவுகளையும் காண்க

துருக்கிய கலாச்சாரம், இலக்கியம் திட்டத்துடன் உலகம் முழுவதும் பயணிக்கிறது

TT ஆங்கில பதிப்பு by TT ஆங்கில பதிப்பு
ஏப்ரல் 15, 2021
in காப்பகம்
வாசிப்பு நேரம்: 3 நிமிடங்கள் படித்தது
A A

கலாசாரம் மற்றும் சுற்றுலா அமைச்சகத்தின் TEDA திட்டம், துருக்கிய எழுத்தாளர்களின் படைப்புகளை மொழிபெயர்ப்பதன் மூலம் வெளிநாட்டில் துருக்கிய கலை மற்றும் கலாச்சாரத்தை மேம்படுத்துவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது, இது 2005 முதல் வளர்ந்து வரும் ஆர்வத்துடன் தொடர்கிறது. திட்டத்திற்கு நன்றி, துருக்கிய புத்தகங்கள் உலகம் முழுவதும் ஏராளமான வாசகர்களைப் பெற்றுள்ளன. .

n_48610_4துருக்கிய புத்தகங்களை பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கவும், வெளிநாடுகளில் துருக்கிய கலை மற்றும் கலாச்சாரத்தை மேம்படுத்தவும் 2005 ஆம் ஆண்டு கலாச்சாரம் மற்றும் சுற்றுலா அமைச்சகத்தால் தொடங்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு உதவித் திட்டத்தில் (TEDA), இதுவரை 1,300 நாடுகளில் 54 மொழிகளில் 57 க்கும் மேற்பட்ட படைப்புகளை ஆதரித்துள்ளது. .

அமைச்சகம் வழங்கிய தகவல்களின்படி, கடந்த ஆண்டு மே மற்றும் நவம்பர் மாதங்களில் கூட்டங்களை நடத்திய TEDA கவுன்சில் மற்றும் மதிப்பீட்டுக் குழு, விண்ணப்பங்களை ஆய்வு செய்து, கடந்த ஆண்டு 366 பணிகளுக்கு ஆதரவளிக்க முடிவு செய்தது.

எனவே 1,350 முதல் 54 வரை 57 மொழிகளிலும் 2005 நாடுகளிலும் 2012 படைப்புகள் ஆதரிக்கப்பட்டுள்ளன. இவற்றில் 880 படைப்புகள் இதுவரை வெளியிடப்பட்டுள்ளன.

மேலும், புதிய மொழிபெயர்ப்புப் படைப்புகள் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களைப் பெறுவதை இலக்காகக் கொண்டு மொழிபெயர்ப்புப் பட்டறைகள் ஏற்பாடு செய்யத் தொடங்கின.

வளமான இலக்கியக் குவிப்பு உள்ள நாடுகளால் பல ஆண்டுகளாக மேற்கொள்ளப்பட்ட TEDA திட்டத்தில், துருக்கியில் முதல் ஆண்டில் 39 படைப்புகள் ஆதரிக்கப்பட்டன. திட்டத்தில் காட்டப்பட்ட ஆர்வம் 2006 இல் தொடர்ந்தது. திட்டத்திற்கு விண்ணப்பித்த நாடுகளின் எண்ணிக்கை அதிகரித்தது. இந்த நாடுகளில் பின்லாந்து, உக்ரைன், பிரேசில், மாசிடோனியா, ஆஸ்திரியா, பல்கேரியா, ஈரான், தைவான் மற்றும் ரஷ்யா ஆகியவை அடங்கும்.

நாவல்கள் மற்றும் கவிதைகள் தவிர, பயணம், நாடகம் மற்றும் வரலாற்றுத் துறையில் வேலைகளுடன் திட்டம் துரிதப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. யூனுஸ் எம்ரே, மெவ்லானா, ஓமர் செய்ஃபெட்டின் மற்றும் மெஹ்மத் அகிஃப் எர்சோய் போன்ற கிளாசிக்கல் எழுத்தாளர்கள் மற்றும் கவிஞர்களின் படைப்புகள் மற்றும் சமகால கலைஞர்கள் மற்றும் படைப்புகளில் ஆர்வம் அதிகரித்தது. திட்டத்தின் எல்லைக்குள் 2006 இல் அறுபத்தொரு பணிகள் ஆதரிக்கப்பட்டன.

2007 இல் ஓர்ஹான் பாமுக் நோபல் பரிசை வென்றதாலும், 2006 இல் பிராங்பேர்ட் புத்தகக் கண்காட்சியில் விருந்தினராக துருக்கி இருந்ததாலும், வெளிநாடுகளில் உள்ள துருக்கிய எழுத்தாளர்கள் மீது வாசகர்களின் ஆர்வத்தாலும், TEDA திட்டங்களுக்கான விண்ணப்பங்களின் எண்ணிக்கை 2008 இல் பெரிதும் அதிகரித்தது. இதன் விளைவாக, ஒரே ஆண்டில் 202 பணிகள் ஆதரிக்கப்பட்டன. 2008 இல், 184 படைப்புகள் ஆதரிக்கப்பட்டன, 140 இல் 2009 மற்றும் 185 இல் 2010.

திட்டத்தில் குறிப்பிடத்தக்க எழுத்தாளர்கள்

துருக்கிய இலக்கியம் குறிப்பாக போஸ்னியா மற்றும் ஹெர்சகோவினாவில் மிகுந்த ஆர்வத்தை ஈர்க்கிறது. பொஸ்னிய புத்தக ஆர்வலர்கள் தங்கள் மொழியில் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட துருக்கிய நாவல்கள் மற்றும் வரலாற்று புத்தகங்களை நெருக்கமாகப் பின்பற்றுகிறார்கள். Ahmet Hamdi Tanpınar, Orhan Kemal, Ayşe Kulin, Pamuk மற்றும் Elif Şafak போன்ற எழுத்தாளர்களின் புத்தகங்களைத் தவிர, Halil İnalcık மற்றும் İlber Ortaylı போன்ற நன்கு அறியப்பட்ட வரலாற்றாசிரியர்களின் படைப்புகள் போஸ்னிய வாசகர்களிடையே பிரபலமாக உள்ளன.

முன்னணி போஸ்னிய பதிப்பகங்களின் அதிகாரிகளின் கூற்றுப்படி, நோபல் பரிசு பெற்ற எழுத்தாளர் பாமுக் தவிர, அய்ஸ் குலின், அஹ்மத் ஹம்டி தன்பனார் மற்றும் அஸ்லே எர்டோகன் ஆகியோரின் படைப்புகள் நாட்டில் மிகுந்த ஆர்வத்தை ஈர்க்கின்றன. பாமுக்கின் நாவல்களான “ஸ்னோ” மற்றும் “மை நேம் இஸ் ரெட்” ஆகியவை போஸ்னியாவில் அதிகம் விற்பனையாகும் புத்தகங்களில் ஒன்றாகும்.

அதே ஆண்டில், பிரபல துருக்கிய எழுத்தாளர் ஓர்ஹான் கெமாலின் மூன்று நாவல்கள் TEDA இன் அனுசரணையில் சீன மொழியில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளன.

கெமாலின் மூன்று நாவல்களான “அவரே யல்லர்” (சும்மா இருந்த ஆண்டுகள்), “செமிலி” மற்றும் “பாபா எவி” (என் தந்தையின் வீடு) ஆகியவை இந்தத் திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக சீன மொழியில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டன. "பெரெகெட்லி டோப்ராக்லர் உசெரிண்டே" (வளமான நிலங்களில்) கெமாலின் மற்றொரு புத்தகம் சீன மொழியில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது. கடந்த ஆண்டு செப்டம்பரில் 19வது பெய்ஜிங் சர்வதேச புத்தகக் கண்காட்சியில் முதன்முறையாக துருக்கிய இலக்கியப் படைப்புகளும் வழங்கப்பட்டன. சீன பார்வையாளர்கள் டுனா கிரெமிட்டி மற்றும் கேன் டண்டர் மற்றும் கெமால் ஆகியோரின் புத்தகங்களை அவர்களது சொந்த மொழியில் படிக்கும் வாய்ப்பு கிடைத்தது.

அவரது இரண்டு புத்தகங்கள், “72. Koğuş” (72th Cell) மற்றும் “Cemile” ஆகியவை கடந்த ஆண்டு பாகிஸ்தானில் திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக வெளியிடப்பட்டன. "72. Koğuş” மற்றும் “El Kızı” (விசித்திரமான பெண்) ஆகியவையும் திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக அல்பேனியாவில் வெளியிடப்படும்.

25வது தெஹ்ரான் புத்தகக் கண்காட்சியில் வெளிநாட்டு எழுத்தாளர்கள், பதிப்பகங்கள் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கு TEDA திட்டம் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது.

HDN

குறிச்சொற்கள்: துருக்கியில் இருந்து செய்திதுருக்கிதுருக்கி செய்திகள்வான்கோழி தீர்ப்பாயம்
முந்தைய இடுகைகள்

ஐரோப்பிய ஒன்றிய பாராளுமன்றம் துருக்கி மீது எடுக்கும் எந்த முடிவையும் நான் அங்கீகரிக்கவில்லை

அடுத்த படம்

மித்யாத்தின் ஃபிலிக்ரீ கலை சுற்றுலாவிற்கு ஒரு புதிய பாதையை வடிவமைக்கிறது

TT ஆங்கில பதிப்பு

TT ஆங்கில பதிப்பு

அடுத்த படம்

மித்யாத்தின் ஃபிலிக்ரீ கலை சுற்றுலாவிற்கு ஒரு புதிய பாதையை வடிவமைக்கிறது

தயவு செய்து உள் நுழை விவாதத்தில் சேர

ஒரு கட்டுரையாளர் ஆக!

TT இல் உங்கள் குரலைப் பகிரவும்

  • துருக்கி
  • கலை மற்றும் கலாச்சாரம்
  • வணிக
  • முதலீடு
  • கருத்து
  • விளையாட்டு
  • சிந்தனை மற்றும் இலக்கியம்
  • துர்கெஸ்தான்
  • உலகம்
துருக்கி ட்ரிப்யூன்

© 2026 துருக்கி ட்ரிப்யூன். அனைத்து உரிமைகளும் பாதுகாக்கப்பட்டவை.

துருக்கி ட்ரிப்யூன் - துருக்கியின் சர்வதேச குரல்

  • எங்களைப் பற்றி - CHG
  • தனியுரிமை கொள்கை
  • எங்களை தொடர்பு கொள்ளவும்
  • விளம்பரம்
  • எங்களை எழுதுங்கள்
  • இலவச புத்தகங்கள்

எங்களை பின்தொடரவும்

மீண்டும் வருக!

கீழே உள்ள உங்கள் கணக்கில் உள்நுழைக

கடவுச்சொல் மறந்துவிட்டதா?

உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்டெடுக்கவும்

உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்க உங்கள் பயனர்பெயர் அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்.

உள் நுழை
முடிவு இல்லை
எல்லா முடிவுகளையும் காண்க
  • துருக்கி
  • கலை மற்றும் கலாச்சாரம்
  • வணிக
  • முதலீடு
  • கருத்து
  • விளையாட்டு
  • சிந்தனை மற்றும் இலக்கியம்
  • துர்கெஸ்தான்
  • உலகம்

© 2026 துருக்கி ட்ரிப்யூன். அனைத்து உரிமைகளும் பாதுகாக்கப்பட்டவை.

உங்கள் உரை