קרעכצן ווערטער זענען מעשיות פון הארץ.
די בענקשאפט פון די באליבטע זענען סענסיטיווער ווי די דעקלאראציע.
צעשיידונג ברענט, ברייקס די ביינער.
מאָם אָלופּ טיטערער, יליקלערי לערזן.
האַרף האַרף קעסמעקלע, דויאַרסאַן דערדיני,
אפֿשר איר וועט פֿאַרשטיין די לעקציע פון די מיסטעריע.
Ağlayan bülbül, cafesten selenir.
ס'נעדע גönül, nefesten selenir.
Anlamaz kulak; מאַכן דיל אָלמאַדאַן.
ער הערט נישט דעם נאכטיגאל; אן א ראזעבאד.
סאַז ביר נעפעסטיר, דעליק ניידן çıkar.
די וואָרט איז טינט, די שנייַדן קומט פון וואָס.
דו זאלסט נישט טראַכטן וועגן וואָס עס איז, די קול בלאָוז אין די ווערטער.
Sanmayın neydir, דökער רענק sözlere.
ווייל ליידיק לופט; עס איז ליבע וואָס מאכט איר וויינען.
זען טינט; עס איז ליבע וואָס וואַטשיז.
איין וואָרט אָן ליבע; לאז עס נישט ארויס פון מויל!
איין וואָרט אָן ליבע; לאז די אויערן נישט הערן!
אַה, עס איז ליבע; שפּרינגען אויס פון דעם גוף!
Kan olan aşktır; kalemden damlayan!
ס'איז אַ מעכטיק וואָרט, וואָס שוועבט אַרום אין די אויערן;
דער זוכער איז דער קאנפידאנט; מאל פון די ווענט!
העני söz? Göster! havada görünmez!
טוטמאַז יורט זיהני, קאפאדא בולונמאז!
נאָך אַלע, האַפטיר, קיטאַפּטאַ גיט!
נאָך אַלע, ריסטאַרט, דודאַקטאַ ördüğün!
ס'איז מיר גוט, מיר זענען זייער גוט!
ס'איז זייער גוט!
סאַרמış איר יאַנı, יאָוק âlemde izi.
אין די ומזעיק בריוו; עס איז קיין שפּור אַרויס.
געפֿינען די מיסטעריע; אין ווערטער אָדער אין ווערטער?
איז צו זען חכמה מיט די אויגן אָדער אין די אויגן?
האַפט אויף פּאַפּיר; דער בריוו איז ניט וויסנד פון דעם וואָרט!
Kulakta akış; ס'איז גוט!
דאָס וואָרט איז לאַמעקן; גיט גוט נייַעס פון די סוף.
שפּיגל אָן פאַסאַץ; אילוסטרירט די דערקלערונג.



