• 土耳其
  • 艺术与文化
  • 业务
  • 投资
  • 检讨
  • 运动
  • 思想与文学
  • 土耳其斯坦
  • 世界
3,2026
  • 登录
土耳其论坛报
  • 土耳其
  • 世界
  • 业务
  • 行进
  • 检讨
  • 土耳其斯坦
没有结果
查看所有结果
  • 土耳其
  • 世界
  • 业务
  • 行进
  • 检讨
  • 土耳其斯坦
没有结果
查看所有结果
土耳其论坛报
没有结果
查看所有结果

苏库特·埃德布加希

TT 土耳其 by TT 土耳其
2023 年 6 月 4 日
in 内吉普·伊尔德里姆, Türkçe
阅读时间:2分钟阅读
A A

Ağzı açmakla başlar, ben olma iddiası。
Bitmedi、bitmeyecek、var olma iddiası。

Kafa kemikten kazan, hubaptan bir kapak var. Kafa kemikten 喀山, hubaptan bir kapak var.
庆祝胜利:庆祝胜利。

Suskunluk, hayâsından;贝扬·埃特梅迪·伊斯米:
Habbe nefes tutmazsa,olur mu ayna cismi?

Boşa tüketme nefes,bitmesin mahdut oklar。
Habbe suskunken diri, dudak açarsa patlar。

Sürmeden okur ârif,açık görüşlü gözü。
Maşuku görmeyince, kara kan ağlar gözü。

Evham penceresinde,titreyen bir mum gordüm。
Fânus oldu hayalim,delik deşik ağ ördüm。

Devede kervan çanı,bir tokmak gizlemiştir。
哈尼·比尔·索兹·基·迪林; tokatı yememiştir?

哈哈,我爱你
Suskunca inşa ettim, Yeni mânâlar ihya。

O Hüsnün belagati,sessize lisan verdi。
Sessiz açılan eller, dile getirdi derdi。

Avuca koydum sozü, uzattım gokyüzüne。
Bin kelimelik gülle, damlattım gül yüzüne。

Gönül nûru istersen,sallama dudak burda。
Muma etek sallayan, karanliktadır burda。

Sessizlik bülbül dili,lisan bilen gül hani?
Sükût ârifler sözü;贝安比伦迪尔哈尼?

Kıl ve kılcal damarda;居勒,tebessüm eder。
Ta sessizlik dibinde; şûhluk terennüm eder。

帕尔马克·乌昆达·尤鲁;不 temkin sükût ister
Ey firsattan bihaber, bu şahin sukutister。

Bu şişeden ses çıkmaz, ibrik kırılmadıkça!
但 tütsuden ses çıkmaz; ateş yakılmadıkça!

Şayet kaybolacaksa,karınca kanatlanır。
Kuyudan çıkacaksa,halat içe dolanır。

Bir harf-i hamûş gibi; dil gurbet şişesinde。
Ferahlik bir başkadır, dar uzlet köşesinde。

Ne çıkar suskun olsam, susmaz âheng-i cünun。
Bu Mecnun Leyla ile; Yetinmez,olmaz memnun。

Bu ilim iki hece; susmakta agâh olmak。
Bu esrarda anahtar; bekâda fenâ olmak。

Gâfil olma ey edep! Sustuksa hayadandır。
Külübeler gıcırdar,sessiz evler sağlamdır。

Damga damga bağlandı; bu dudak neler doldu。
Boğum boğum bağlandı,boş kamış şeker doldu。

即便如此,他还是会继续前行。
Tohum 和 nefeslere,çıks 转达 güller。

Sükûttan edepgâhta; dâvet aldık havetten。
贝克勒肯·哈亚林德;哈伯·阿尔迪克·阿夫代滕

苏斯昆鲁克·塔西林德; yüksek ilim gerekmez。
Harfsizdir bu müderris,hiç tekellüm gerekmez。

Bezm-i visal-i aşk: ışık sonmeyen oda。
Işığın sonmesiyle, edep sonmeyen oda。

Almayın suskunluğu; derd-i aşk nevâsıdır。
Sessizce çekiyor “啊”; reng-i eşk sedâsıdır。

救济教育,其他则是富农
Bir şûh mâşuke duydum, almaz o mizah kulak。

以前的帖子

乔治·奥威尔,1984 和 Büyük Birader

下一篇

达瓦·埃琳·塞斯莱尼约鲁姆

TT 土耳其

TT 土耳其

下一篇
Dâvâ Ehline Sesleniyorum - Ahmed Necip YILDIRIM

达瓦·埃琳·塞斯莱尼约鲁姆

请 登录 加入讨论

成为一名专栏作家!

在 TT 上分享你的声音

  • 土耳其
  • 艺术与文化
  • 业务
  • 投资
  • 检讨
  • 运动
  • 思想与文学
  • 土耳其斯坦
  • 世界
土耳其论坛报

© 2026 土耳其论坛报。版权所有。

土耳其论坛报——土耳其的国际声音

  • 关于我们
  • 隐私政策
  • 联系我们
  • 刊登广告
  • 投稿
  • 免费书籍

关注我们

欢迎回来!

在下面登录您的帐户

忘记密码?

检索您的密码

发布电子邮件地址

登录
没有结果
查看所有结果
  • 土耳其
  • 艺术与文化
  • 业务
  • 投资
  • 检讨
  • 运动
  • 思想与文学
  • 土耳其斯坦
  • 世界

© 2026 土耳其论坛报。版权所有。

您的文字