1908 年,列夫·托尔斯泰在自由印度斯坦 (Hür Hindistan) 公报上发表了“Bir Hindu’ya Mektup”的文章。阿斯琳达·玛卡莱 (Tarak Nath Das’ın Tolstoy’dan Hindistan’ın) 的塔拉克·纳斯·达斯 (Tarak Nath Das’ın Tolstoy’dan Hindistan’ın) 的英语作品是他的经典作品。托尔斯泰,mektubunun bir yerinde şöyle demektedir:
“如果您有任何问题,请联系我们。”请注意以下方法: Kadim zamanlardan beri,sevgi ve aşk,... halklarınız arasında hususi bir güç veşeffaflıkla ifade edile gelmektedir。 [Şimdi ise...] Bir ticari şirket iki milyonluk Hindistan’ı köle yapmış durumdadır。你是否已经失去了理智,无法摆脱困境? Sadece bu rakamlar bile Hindistanlıların engilizler tarafından değil de Hindistanlıların kendisi tarafından esaret altına alınmış olduğunu açıkça gostermiyor mu?印地语 halkı köle olmuşsa … [bunun sebebi] aşk ve sevginin ebedi kanununu terk etmelerindendir。 Insanlar şiddetten kaçınıp sevginin kanununa uyumlu halde yaşarlarsa birkaç yüz kişinin milyonları köleleştirmesi şöyle dursun, milyonlar bir tek kişiyi köle haline getiremez。=
托尔斯泰在印地语中描述土耳其斯坦的情况:
Çok düşünüyordum,“Ne oldu bize”diye。儿子 üç yüzyıldan beri kapkara bulutlar ve kıpkızıl firtınalar Misali üstüne dökülen “izm”ler yığını ne gotürmüştü 土耳其斯坦丹?她是这样的。土耳其斯坦和土耳其斯坦都一样。 Evler、insanlar、kitaplar、lehçeler、eserler ve yollar……她的 şey vardı。我的答案是:“Aşk”tı bizden alınan。土耳其斯坦’ın harcı,yani Ilahîaşk!
土耳其斯坦 土耳其斯坦 yapan sevgi,muhabbet ve aşktı。 Şairler、âlimler、askerler ve erenler…yüzyıllar boyu aşkı terennüm ettiler。 Kutup yıldızları gibi istikamet verdiler。 Bütün Türkistan’ı tek bir ruhta birleştirdiler。开发 kuruldu、eserler verildi、zaferler kazanıldı、fetihler gerçekleşti。 Hepsi aşk sayesinde oldu。如果您有任何疑问,请联系我们,以便我们为您提供帮助。这是土耳其斯坦的说法。
Bizleri ne Kızıl Ordunun topları yıktı,ne düvel-i muazzama kuvvetleri。 Bizleri yıkan kelimeler oldu。 Kelimelerin istilasına uğradık son üç asırda。但是,我不会这样做。 Içimiz boşaltıldı。 Ruhsuzlaştırıldik,cismanîleştirildik。
Yeniden Dîvan-ı Hikmet'e başvurmalıyız。 “Yetiş ya Behaeddin-i Belagerdan”diye seslenmemiz gerek。 Kaşgarlı Mahmut’tan öğütler almalı, Nevaî’den beyitler miırıldanmalıyız。 Semerkand、Semarkand-ı Şerif olmayı hak etmeli。阿斯卡巴德,adına laık davranmalı。请勿将其清除。 Gönüller buluşmalı。土耳其斯坦 ulvî aşkta birleşmeli。
Yirmi birinci asır,kelimelerin mücadele asrıdır。 Kelimerine sahip çıkamayan davayı kaybedecektir。土耳其斯坦的 Birlik sadece ve sadece kelimelerle inşa edilebilir。请勿将其放入水中,然后将其放入旧的容器中。 Atalarimızın önüne diz çöküp aşkı meniden dinlememiz şart。
印地语斯坦’lılar otuz bin kişi tarafından esir alınmıştı。土耳其斯坦 kelimelerin esaretindedir。但是,请注意以下事项。 Yeniden ve Türkistan penceresinden。 Ama önce inanmak gerek。 Herkesin inanması gerekmez。 Yılanı sürükleyen başıdır。她还没有长大。



