印度西塔琴家兼作曲家拉維·香卡 (Ravi Shankar) 週二在南加州家附近的一家醫院去世,他與西方古典音樂家和搖滾明星的合作促進了全世界對印度傳統音樂的欣賞。他92歲了。
尚卡的家人在聲明中稱,去年他患有上呼吸道和心臟病,並於上週四接受了心臟瓣膜置換手術。
尚卡先生說話輕聲細語,雄辯有力,他的表演風格體現了超越音樂語言的精湛技藝,他接受過東方和西方音樂傳統的訓練。儘管當香卡在 1950 世紀 XNUMX 年代初開始在歐洲和美國巡迴演出時,西方觀眾常常對樂器的奇怪聲音和形狀感到困惑,但香卡先生和他的樂團逐漸為印度音樂贏得了大批追隨者。
他的樂器西塔琴有一個小而圓的琴身和一個長脖子,頂部有一個共鳴葫蘆。它有 6 根旋律弦和 25 根共鳴弦(不演奏,但在撥動其他弦時自由共鳴)。西塔琴表演部分是即興表演,但即興表演嚴格受到拉格(代表特定情緒、一天中的時間、一年中的季節或事件的旋律模式)和塔拉斯(複雜的節奏模式)曲目的嚴格控制,這些曲目的歷史可以追溯到幾千年前。
1965 年,披頭四的喬治哈里森 (George Harrison) 開始和他一起學習西塔琴,香卡先生對西方觀眾的追求得到了幫助。但哈里森並不是第一個尋求香卡先生指導的西方音樂家。 1952年,他結識了小提琴家耶胡迪·梅紐因(Yehudi Menuhin),並開始與他一起表演,並與他一起為EMI 製作了三張唱片:“West Meets East”(1967)、“West Meets East, Vol. 2」。 1968」(1977)和「即興創作:東方遇見西方」(XNUMX)。
香卡先生喜歡融合不同文化的音樂。他與長笛演奏家讓-皮埃爾·朗帕爾(Jean-Pierre Rampal) 以及爵士薩克斯管演奏家兼作曲家約翰·科爾特蘭(John Coltrane) 合作,後者在60 年代初對印度音樂和哲學著迷。 1964 年至 1966 年間,Coltrane 與 Shankar 先生多次會面,學習拉加斯、塔拉斯和印度即興創作技巧的基礎知識。 Coltrane 以 Shankar 先生的名字為兒子命名為 Ravi。
香卡先生還與幾位著名的日本音樂家——尺八演奏家山本峰山和古箏演奏家宮下進——合作錄製了一張1978 年的專輯《East Greets East》,其中融合了印度和日本的影響。
除了經常作為西塔琴演奏家巡迴演出外,香卡先生還是一位多產的電影音樂作曲家(包括1982 年理查德·阿滕伯勒的《甘地》的配樂)、芭蕾舞劇、電子作品以及西塔琴與西方管弦樂團的協奏曲。
1988年,他的七樂章《斯瓦爾米蘭》在莫斯科文化宮由140名音樂家組成的樂團演出,其中包括俄羅斯民間樂團、莫斯科愛樂樂團和文化部合唱團的成員,以及香卡先生的樂團。自己的印度音樂家團體。 1990 年,他與極簡主義作曲家菲利普·格拉斯(Philip Glass) 合作錄製了《Passages》——他曾在1960 世紀XNUMX 年代末為《Chappaqua》電影配樂擔任他的助手,這是一張他和格拉斯先生為彼此創作的作品的錄音。
“我一直有一種嘗試新事物的本能,”香卡先生在 1985 年說道,“無論好壞,我都喜歡嘗試。”
拉維·香卡 (Ravi Shankar),原名羅賓德拉·香卡·喬杜里 (Robindra Shankar Chowdhury),7 年 1920 月 10 日出生於印度瓦拉納西的一個音樂家和舞蹈家家庭。他的哥哥烏代 (Uday) 指揮了一個印度巡迴舞蹈團,拉維 (Ravi) 在 XNUMX 歲時加入了該團。他也發現自己擅長演奏西塔琴和薩羅德琴(另一種弦樂器),以及長笛和塔布拉鼓(一種印度鼓)。
在他作為舞者的那些年裡,他產生了幫助西方聽眾欣賞印度音樂的複雜性的想法。
「我哥哥在巴黎有一棟房子,」他在一次採訪中回憶道。 「許多西方古典音樂家都來到這裡。這些音樂家都表達了同樣的觀點:“印度音樂,”他們說,“當我們和舞者一起聆聽時,它是美麗的。”就其本身而言,它是重複且單調的。他們談論起來就好像印度音樂是一種民族現象,只是另一個博物館的收藏。即使他們表現得體面和友善,我還是很生氣。同時也為他們感到抱歉。印度音樂是如此豐富、多元和深刻。這些人連外皮都沒有穿透。
然而,香卡先生很快就發現,作為一名年輕的自學成才的音樂家,他也沒有深入了解。 1936 年,印度宮廷音樂家 Allaudin Khan 加入公司一年,讓 Shankar 先生走上了一條不同的道路。
「他是第一個坦白告訴我,我有天賦,但我正在浪費它的人——我什麼也沒做,什麼也沒做,」香卡先生說。 “其他人都對我讚不絕口,但他摧毀了我的自負,讓我變得謙卑。”
當香卡先生請汗先生教他時,他被告知只有在他決定放棄世俗生活並全心投入學習後才能學習演奏西塔琴。 1937 年,香卡先生放棄了舞蹈,賣掉了西式服裝,回到印度成為音樂家。
「我屈服於舊的方式,」他說,「讓我告訴你,從紐約和芝加哥這樣的地方到一個充滿蚊子、臭蟲、蜥蜴和蛇、還有青蛙的偏遠村莊對我來說很困難。整夜都在呱呱叫。我就像一個西方年輕人。但我克服了這一切。
在跟隨可汗先生學習了七年並與他的女兒安納布爾納(也是一位西塔琴演奏家)結婚後,香卡先生在印度開始了他的表演生涯。 1940 世紀 1950 年代,他開始在芭蕾舞配樂和電影配樂中融合東西方潮流,其中包括 1949 年代末薩蒂亞吉特·雷 (Satyajit Ray) 的“Apu”三部曲。 XNUMX年,他被任命為全印度廣播電台音樂總監。在那裡,他組成了國家管弦樂團,這是一個融合印度和西方古典樂器的樂團。
1950 年代初,香卡先生對印度境外旅行越來越感興趣。 1954年,當他訪問蘇聯並受邀在倫敦和紐約演出時,他的胃口進一步被激發。但直到 1956 年,他才開始在印度境外長期居住。那一年,他辭去了全印度廣播電台的職務,前往歐洲和美國巡迴演出。
透過他的獨奏會以及哥倫比亞和世界太平洋唱片公司的唱片,香卡先生為西塔琴贏得了西方的追隨者。 1965 年,當哈里森在披頭四的第二部電影《救命》片場遇到一把西塔琴時,人們對這種樂器的興趣爆發了。他對這種樂器的複雜性很感興趣,學習了它的基本原理,並在當年的披頭四唱片《挪威的森林》中使用了它。
滾石樂隊、動物樂隊、飛鳥樂隊和其他搖滾樂隊很快紛紛效仿,儘管很少有人能像哈里森那樣走得這麼遠,哈里森與印度音樂家而不是他的樂隊夥伴一起錄製了幾首出現在披頭四專輯中的歌曲。到 1967 年夏天,西塔琴在搖滾界開始流行。
起初,香卡先生陶醉於他與流行文化的聯繫給他帶來的關注,他在1967 年的蒙特利國際流行音樂節和1969 年的伍德斯托克音樂節上為眾多觀眾表演。塔布拉演奏家Alla Rakha 和薩羅德一起表演。資金。
香卡先生最終認為他參加搖滾音樂節是一個錯誤。回顧那個時代,他說他對人們利用他的音樂作為吸毒的背景感到遺憾,這種音樂植根於古老的精神傳統。
「一方面,」他在 1985 年的一次採訪中說道,「我很幸運能夠在社會正在改變的時期生活在那裡。儘管嬉皮士運動的大部分內容看起來很膚淺,但其中也充滿了真誠和巨大的能量。然而,令我不安的是毒品的使用以及毒品與我們的音樂的混合。我對我們的古典音樂被視為一種時尚的想法感到受傷——這在西方國家很常見。
「人們會醉醺醺地來聽我的音樂會,他們會坐在觀眾席上喝可樂,和女朋友親熱。我覺得很丟臉,很多時候我拿起西塔琴就走了。
「我試著讓年輕人坐好並傾聽。我向他們保證,如果他們想要興奮,我可以透過音樂讓他們感覺興奮,無需藥物,只要他們給我一個機會。當時這是一次可怕的經驗。
「但你知道,很多年輕人仍然來聽我們的音樂會。他們已經成熟了,不再吸毒,態度也更好了。這讓我很高興我經歷了這一切。我已經繞了一圈了。
他與哈里森保持著友誼和工作關係,哈里森在披頭四的Apple 唱片公司發行了香卡先生1972 年表演的唱片,並以更流行的風格製作了一張唱片——短小、明亮的人聲歌曲,而不是寬泛的歌曲。演奏家Tom Scott)在他自己的黑馬唱片公司上創作1974 年。他們最後一次合作是在 1997 年,當時 Harrison 為 EMI 製作了 Shankar 先生的“Chants of India”CD。
香卡先生在西方仍然被視為本國音樂最有說服力的代言人。但他在國外的受歡迎程度以及他對西方音樂聲音和風格的實驗引起了印度傳統主義者的批評。
「在印度,我被稱為毀滅者,」他在 1981 年說道。作為一名作曲家,我嘗試過一切,甚至包括電子音樂和前衛音樂。但相信我,作為一名表演者,我正在變得更加古典和正統,並小心翼翼地保護我所學到的遺產。
尚卡爾先生於 1986 年至 1992 年間擔任印度議會上院 Rajya Sabha 的成員。
他在美國廣泛任教。 1960 年代末,他在洛杉磯創辦了一所印度音樂學校 Kinnara 學校。 1967 年,他是紐約城市學院的客座教授。香卡先生於 1971 年拍攝了紀錄片《拉格:印度靈魂之旅》,並出版了兩本自傳:1969 年的《我的生活,我的音樂》和 1997 年的《拉格馬拉》。
2010 年,拉維·香卡基金會(Ravi Shankar Foundation) 創立了一個唱片公司,使用了他與梅紐因(East Meets West Music) 合作名稱的變體,該唱片公司首先重新發行了他的一些歷史唱片和電影,包括《Raga》。 Shankar 先生與 Annapurna Devi 的第一段婚姻於 1960 世紀 1992 年代末結束。他們育有一個兒子 Shubhendra Shankar,於 1979 年去世。蘇瓊斯 (Sue Jones) 是一位音樂會製作人,1989 年,他與蘇瓊斯育有一女,即歌手諾拉瓊斯 (Norah Jones)。以及他於1981 年結婚的Sukanya Rajan。 。
「如果說我在過去 30 年裡取得了任何成就,」香卡先生在 1985 年的採訪中說道,「那就是我能夠打開西方音樂的大門。我很高興看到其他印度音樂家——無論老少——來到歐洲和美國並取得一些成功。我很高興為此做出了貢獻。
「當然,現在已經有了全新一代,所以我們必須重新開始。在某種程度上,他們對印度的興趣是由《甘地》、《印度之行》和《皇冠上的寶石》點燃的。我們現在要做的就是讓他們認識到我們文化的豐富性和多樣性。
(紐約時報)



