• Türgi
  • Kunst ja kultuur
  • Äri
  • Investeeri
  • Arvamus
  • sport
  • Mõtteviis ja kirjandus
  • Turkestan
  • Maailm
Neljapäev, juuni 11, 2026
  • Logi sisse
Türgi tribüün
  • Türgi
  • Maailm
  • Äri
  • reisimine
  • Arvamus
  • Turkestan
Tulemust pole
Vaata kõiki tulemusi
  • Türgi
  • Maailm
  • Äri
  • reisimine
  • Arvamus
  • Turkestan
Tulemust pole
Vaata kõiki tulemusi
Türgi tribüün
Tulemust pole
Vaata kõiki tulemusi

"Mevlana vahetusprogramm"

TT ingliskeelne väljaanne by TT ingliskeelne väljaanne
Aprill 15, 2021
in Arhiiv
Lugemisaeg: 3 minutit loetud
A A

Türgi välisminister Ahmet Davutoglu ja Türgi YOKi esimees Gokhan Cetinsaya allkirjastasid neljapäeval lepingu koostööks uue Mevlana haridusvahetusprogrammi raames Türgi välisministeeriumi ja Türgi kõrgharidusameti YOKi nimel.

-HKNG5625

 

Türgi kõrgharidusameti (YOK) äsja loodud programm Mevlana vahetusprogramm avalikustati Türgi pealinnas Ankaras.

Enne Ankaras toimunud allkirjastamistseremooniat kõneledes ütles Davutoglu, et uus programm algas väga õigel ajal ja kaasahaaravas raamistikus. Davutoglu sõnul on haridusasutused alati edastanud globaalseid teadmisi järgmistele põlvkondadele, mis peaks aitama igal õpilasel saada lugupeetud, eetiliseks ja teadlikuks inimeseks.

Ta ütles, et Türgi ülikoolide, üliõpilaste ja akadeemikute tase peab tõusma, nagu Türgi on viimase kümne aasta jooksul mitmes valdkonnas tõusnud. „Praegu oleme maailmas üheksandal kohal ja oleme enim esindatud. Loodetavasti oleme kahe aasta pärast viie parima seas.“ ta lisas.

„Tegelikult peab Mevlana vahetusprogramm kandma endas ühtlustamise jälgi ja sisu, mis tähendab, et arusaama asemel, et kultuur ja teadmised pärinevad ühest keskusest, saavad igal tasandil loodud kultuurid pidevalt üksteisega suhelda […] Ma ütlen avalikult, et selle sisu raames allub Türgi välisministeerium sellele vahetusprogrammile,“ ütles Davutoglu. „Kui see hõlmab Mevlana arusaama, mis on „Tulge, tulge, kes te ka poleks“, teadmiste jagamist kõigile ja teadmiste saamist kõigilt. Kui see on arusaam „Kui teadmised on Hiinas, mine ja võta need“, mis rõhutab nende kauget ulatust, tähendab see, et proovite luua oma „kõndivat tsivilisatsiooni“.“

Davutoglu märkis, et iga kord, kui ta Afganistani läheb, külastab ta Mevlana surnuaeda nii selleks, et „nuusutada tema vaimset atmosfääri“ kui ka selleks, et „näha Kesk-Aasia ja India ringkonna koosmõju ning tarkuse tuult, mis puhub Anatooliasse – kultuuri ja tsivilisatsiooni teed, mis algab Afganistani Balkhist, kus Mevlana sündis, Iraani, Bagdadi, Mesopotaamiasse, Anatooliasse ja lõpuks Konyasse“.

Ta tuletas meelde eelmisel aastal toimunud kohtumist ÜRO Julgeolekunõukoguga ja teatas, et nõukogu rahvusvaheline missioon on leida probleemidele lahendusi. Davutoglu ütles, et nõukogu ei teinud isegi avaldust Süüria küsimuses, kus hukkus sadu inimesi ja miljonid kaotasid kodud. „See on süsteemi konflikt. Me ei oodanud, et ÜRO Julgeolekunõukogu midagi ette ei võtaks, aga teeb vähemalt midagi pagulaste heaks [...]. See peegeldab 70, 100 aastat tagasi üles ehitatud võimustruktuuri, kus väärtuste ja huvide tasakaalu ei saavutatud. Kõik need vastuseisud on meie silme ees.“

Cetinsaya teatas, et YOKi ja Türgi välisministeeriumi vahel allkirjastatud koostööleping ei hõlma ainult Mevlana vahetusprogrammi, vaid hõlmab kõiki Türgi välissuhteid, ning lisas: „viisataotluse lihtsustamine, samaväärsussertifikaadi ettevalmistamine ja ülikoolide reklaamimine on koostöölepingu artiklite hulgas.“

Ta märkis, et programm on kooskõlas Türgi 2023. aasta eesmärkidega, öeldes: „21. sajandi eesmärgi saavutamiseks on globaliseerumine hädavajalik. Meie eesmärk on muuta meie institutsioon rahvusvaheliseks, kuna me elame 21. sajandil.“

Cetinsaya ütles sarnaselt Türgi välisministeeriumile, et uue vahetusprogrammi sujuvalt toimiks, on nad pidanud läbirääkimisi Turkish Airlinesi ja Yunus Emre kultuurikeskustega.

Ta ütles, et see äsja loodud vahetusprogramm on tegelikult Türgi vahetusprogramm maailmaga ning rõhutas: „Isegi enne programmi ametlikku tutvustamist oleme tänaseks allkirjastanud 228 protokolli 32 erineva riigiga üle maailma.“

Ta ütles, et programm algab 2013.–2014. õppeaastal välismaiste kõrgkoolide ja 37 Türgi ülikooli vahel.

Mevlana vahetusprogramm on programm, mille eesmärk on üliõpilaste ja akadeemilise personali vahetus Türgi kõrgharidusasutuste ja teiste riikide kõrgharidusasutuste vahel. 23. augustil 2011 avaldatud määrusega on üliõpilaste ja akadeemilise personali vahetus Türgi kõrgharidusasutuste ja teiste riikide kõrgharidusasutuste vahel võimalikuks tehtud. Mohammed Jalaladdin Rumi, tuntud ka kui Mevlana, on kogu maailmas tunnustatud intellektuaalina, kellel on oma vaatenurk inimestele ja elule. UNESCO kuulutas Mevlana 800. sünniaastapäeva puhul 2007. aasta Mevlana ja sallivuse aastaks.

Türgi ajakirjandus

Sildid: Mevlana ja kalkunuudiseid TürgistTürgiTürgi uudisedkalkuni tribüün
Eelmine postitus

Saksamaa ja Prantsusmaa nõuavad läbirääkimisi USAga NSA spioonipaljastuste üle

Järgmine postitus

Trabzonspor kindlustas pärast Legia 2:0 võitu Euroopa Liigas liidrikohta.

TT ingliskeelne väljaanne

TT ingliskeelne väljaanne

Järgmine postitus

Trabzonspor kindlustas pärast Legia 2:0 võitu Euroopa Liigas liidrikohta.

Palun Logi sisse aruteluga liituma

Hakka kolumnistiks!

Jagage oma häält TT-s

  • Türgi
  • Kunst ja kultuur
  • Äri
  • Investeeri
  • Arvamus
  • sport
  • Mõtteviis ja kirjandus
  • Turkestan
  • Maailm
Türgi tribüün

© 2026 Turkey Tribune. Kõik õigused kaitstud.

Turkey Tribune - Türgi rahvusvaheline hääl

  • Meist
  • Privaatsuspoliitika
  • Võta meiega ühendust
  • reklaamima
  • Kirjutada Us
  • Free Books

Jälgi meid

Tere tulemast tagasi!

Logi oma kontole sisse allpool

Unustatud parool?

Hankige oma parool

Parooli lähtestamiseks sisestage oma kasutajanimi või e-posti aadress.

Logi sisse
Tulemust pole
Vaata kõiki tulemusi
  • Türgi
  • Kunst ja kultuur
  • Äri
  • Investeeri
  • Arvamus
  • sport
  • Mõtteviis ja kirjandus
  • Turkestan
  • Maailm

© 2026 Turkey Tribune. Kõik õigused kaitstud.

Teie tekst